“文科生,理科生”,这两个说法在英文里可以如何翻译?

根据Youdawan的了解,在英文中,”文科生”通常可以翻译为 “liberal arts student” 或 “humanities student”。这些学生的主要学习领域包括人文学科、社会科学和艺术,如文学、历史、哲学和语言学等。”Liberal arts student” 强调学生在广泛学科中的学习,而 “humanities student” 更具体地指专注于人文学科的学生。具体翻译取决于学生的学科范围及其学习重点。

“理科生” 可以翻译为 “science student” 或 “STEM student”。”Science student” 主要指学习自然科学科目的学生,如物理、化学和生物学。”STEM student” 是一个更广泛的说法,涵盖科学、技术、工程和数学 (Science, Technology, Engineering, Mathematics) 领域的学生,尤其适用于那些涉猎多个理工科领域的学生。这一翻译适用于现代教育中强调的综合理工科教育背景。